
среда, 13 февраля 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Крайне странные и гибкие у меня понятия о чести и морали.


вторник, 12 февраля 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Да с какого рожна я вообще решил, что я этик?
Я отношении-эмоциях как слон в посудной лавке
Все еще размышления о соционике.
Я отношении-эмоциях как слон в посудной лавке

Все еще размышления о соционике.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Выхожу после душа покурить на лестницу и кто-то из соседушек опрокинул жестяную банку-пепельницу на лестничную площадку.
Естественно, это был ПАССИВНО-АГРЕССИВНЫЙ жест в мою сторону.
(К слову, до этого было чисто и все бычки покоились в положенном для них месте)
Я так люблю эти пассивно-агрессивные нападки, а ля:
"Кури на улице" или когда бросают высокомерно "С какой квартиры?"
Ахх.
В рот я ебал.
Покурил и бросил бычок в свежовываленую кучку, мне-то без разницы, а рефлексирующие могут и дальше ловить от меня попоболь.
Естественно, это был ПАССИВНО-АГРЕССИВНЫЙ жест в мою сторону.
(К слову, до этого было чисто и все бычки покоились в положенном для них месте)
Я так люблю эти пассивно-агрессивные нападки, а ля:
"Кури на улице" или когда бросают высокомерно "С какой квартиры?"
Ахх.
В рот я ебал.
Покурил и бросил бычок в свежовываленую кучку, мне-то без разницы, а рефлексирующие могут и дальше ловить от меня попоболь.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Ну ок, подозрения того, что я не Гамлет во мне живут столь же долго, как и бактерии в моем кишечнике.
Хотя нет, подождите, они живут не больше месяца, вроде
О насущном:
ОХ ЭТО ШИКАРНОЕ ОЩУЩЕНИЕ КОГДА ТЫ ПРОДУПЛИЛ ХОББИТА В КИНО ИЗ-ЗА ТОГО ЧТО ЖИВЕШЬ В МУХОСРАНИ.
Удаленная работа. НУ ОЧЕНЬ УДАЛЕННАЯ РАБОТА или целое одно приглашение на собеседование - бурный восторг.
Если я буду писать свои мемуары я назову их "КАК ЗАКАЛЯЛАСЬ СТАЛЬ".
Кажется, моя вялотекущая депра отступает и я полон сил что бы... что бы, что? Я не знаю, это слишком сложный вопрос.
Хотя нет, подождите, они живут не больше месяца, вроде

О насущном:
ОХ ЭТО ШИКАРНОЕ ОЩУЩЕНИЕ КОГДА ТЫ ПРОДУПЛИЛ ХОББИТА В КИНО ИЗ-ЗА ТОГО ЧТО ЖИВЕШЬ В МУХОСРАНИ.
Удаленная работа. НУ ОЧЕНЬ УДАЛЕННАЯ РАБОТА или целое одно приглашение на собеседование - бурный восторг.
Если я буду писать свои мемуары я назову их "КАК ЗАКАЛЯЛАСЬ СТАЛЬ".
Кажется, моя вялотекущая депра отступает и я полон сил что бы... что бы, что? Я не знаю, это слишком сложный вопрос.
пятница, 08 февраля 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)


If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Ослик с сусликом вдовем, на-на-на на-на-на, танцевали под дождем, на-на-на-нА-нА,
помогал им паукан, на-на-на на-на-на и-и-и-и мокренькая кисонька. кисонька-а-а-а.
Температура плавит мой мозг.
помогал им паукан, на-на-на на-на-на и-и-и-и мокренькая кисонька. кисонька-а-а-а.
Температура плавит мой мозг.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Пизда моему горлу.
И главное у меня, кажись, ни одного шарфа не осталось
И главное у меня, кажись, ни одного шарфа не осталось

четверг, 07 февраля 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Кто тут у нас напился в одиночку? 

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Доброе утро, интернет.

Мы бодры. Веселы.

Мы бодры. Веселы.
среда, 06 февраля 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
И почему же я не сплю?
Все еще.
Хммм.
Это хороший вопрос. (ц)
Потому что я упоролся, кажется.
Вот почему.
Теперь только вечера ждать.
вот вам кусочек лета
Все еще.
Хммм.
Это хороший вопрос. (ц)
Потому что я упоролся, кажется.
Вот почему.
Теперь только вечера ждать.
вот вам кусочек лета
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
.
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
В следующем году моя бывшая группа выпуститься.
Я все еще без работы.
Хм.
Да это время было охуенным!
Ребята, я вас всех так люблю.
<3
Я все еще без работы.
Хм.
Да это время было охуенным!
Ребята, я вас всех так люблю.
<3
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
вторник, 05 февраля 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)

понедельник, 04 февраля 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
ТЫ НАХУЯ НА МЕНЯ ПОДПИСАЛСЯ, СУЧЕЧКА?
ОГРЕСТИ ЗАХОТЕЛ!
ТАМ ПОДГРЕБАЙ И... ОГРЕБАЙ ХД
ОГРЕСТИ ЗАХОТЕЛ!
ТАМ ПОДГРЕБАЙ И... ОГРЕБАЙ ХД
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Смотрю на время и на кружку с вискарем и морсом.
Мдааа.
Да кто-то в край ебанулся!
Мдааа.
Да кто-то в край ебанулся!
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Тразодон ( Триттико)
воскресенье, 03 февраля 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Боже, каков же я мудак.
Я не представляю как смогу в глаза тебе смотреть.
Блядь.
Пиздец.
Всю дорогу был как пингвин впервые на лайнере.
Вина, похмелье и сожаленье это ужасная смесь.
Сука, руки трясутся как у ебантяя.
Я не представляю как смогу в глаза тебе смотреть.
Блядь.
Пиздец.
Всю дорогу был как пингвин впервые на лайнере.
Вина, похмелье и сожаленье это ужасная смесь.
Сука, руки трясутся как у ебантяя.
четверг, 31 января 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Мир - плохое место.
Я хочу свернуться в рогалик и перестать чувствовать себя так дерьмово.
Я обычно не ною по такой херне, но это преследует меня уже второй день.
Я дома, вроде все хорошо, но не хорошо.
Надо будет купить антидепрессантов.
Нет, зачем мне заниматься улучшением качества свой жизни, лучше химия, конечно.
Я хочу свернуться в рогалик и перестать чувствовать себя так дерьмово.
Я обычно не ною по такой херне, но это преследует меня уже второй день.
Я дома, вроде все хорошо, но не хорошо.
Надо будет купить антидепрессантов.
Нет, зачем мне заниматься улучшением качества свой жизни, лучше химия, конечно.
вторник, 29 января 2013
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)

Ну да.