If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Сраный я аллергик. Расчесать щячло и полтушки - ДА ЗАПРОСТО. Я выгляжу так словно мне давно пора на Глубинные Тропы. Ну что за жопа. Меня не один работодатель не возьмет, но может в Серые Стражи примут
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Сегодня мой второй выходной за две недели непрекращающейся работы. Вчера, изящно выранив телефон в сортир я могу с гордостью заявить, что уничтожил всю технику, что у меня была. Ах да, кроме плеера, но я им не пользуюь. Две недели назад меня повысили и я едва справляюсь со своими обязанностями, изо дня в день к старым вопросам добавляется текука и осознание того, что никто кроме тебя этим не займется. Переехал в съемную хатку. Кажется, разжирел В общем-то, это все, что я могу поведать страждущим о своих делах.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Мама помогает собираться. Без нее, я бы поехал в одних трусах и шубе, ей-богу. Ровно до этого дня я сидел на иголках, а сейчас я немного нервничаю, но уже по другому поводу. Как-то на ностальгию пробивает, хотя КАЗАЛОСЬ БЫ отчего. Я уезжал от дома на долгое время. Переезжал из города в город. Падал с Бифроста. Но тут я отчетливо понимаю, что все, родительский дом позади, теперь я целиком на своей собственной ответственности, кормить меня уж точно некому, нос подтирать тоже. Чувствую себя таким подростком, с рюкзаком за плечами, с соткой в кармане и кучей планов.
Спасибо немногочисленным друзьям за то, что вы со мной, спасибо временным знаком и спасибо гандонам, которые портили мою жизнь, теперь я реально вижу как это работает. Я как всегда скуп на слова благодарности, но вы уловили мою мысль.
Ах да, ребят, с завтрашнего дня меня снова не будет в сети, скорее всего на овердохуя времени, ибо денег ни то, что на новую машину нет, даже на починку видюхи старого.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
О боги, это же ИНТЕРНЕТ. ДАВНО НЕ ВИДЕЛИСЬ ПРАВДА?
Моя жизнь сейчас состоит из дорога-работа-дорога-сон где-то в перерывах еда, поиски денег и жилья. Как вы все знаете у меня в очередной раз сгорела видюха и поэтому я без ноута. Совсем. Совершенно полностью. Денег мне едва хватает на дорогу и сигареты и это даже не так тяжело как может показаться.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Лег в десять встал полвторого. Мозг, сначала ты не даешь мне уснуть, потом не хочешь просыпаться, но что тебе сейчас не угодило? Мы могли бы встать в четыре утра и все было бы норм. Нет? Да. Спасибо.
Так забавно смотреть паблики, мотивирующие читателей пойти уже спать, тогда как ты уже начинаешь свой день. Безудержное веселье, йей.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Сижу я тут дома, весь в думы погруженный, опустошая стакан и думаю о привилегиях жизни с искусственным сердцем. И тут происходит диалог.
xxx: Я вот думаю пойду найду себе Старка почему бы и нет xD yyy: Зачем тебе этот пузатый мексикашка?трахни тора
БЕЗ НОЖА МЕНЯ РЕЖЕШЬ ПРОСТО
Сегодня шел в магазин, было впадлу переодеваться и пошел в лосинах как и был дома. И, внимание, прохожу мимо пары молодых людей (две девушки и парень или тип того, не смотрел на них особо) и парень такой: - Это парень или девушка вообще? И такой окрикнул меня, - ЭЙ ПАРЕНЬ.
Я не повернулся даже не потому что это ниже моего достоинства, но все же интерес: какого это быть отпизженным из-за того, что ты петух во мне не слишком велик. Недавно еще один чел мне решительно посоветовал не красить больше ногти в черный, иначе за пидорка примут. А я же четкий парнишка. Сигарету ему дал и даже на пиво подкинул. МО ты такое МО.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
НГ. Он был. Был не таким как я думал, но все-таки он случился. Много что произошло за последний месяц, все еще переживаю довольно тяжелый момент, но это же я. Все подводят итоге но тащемта я вижу это бессмысленным. Потому что, ну правда, кого в принципе могут интересовать ваши жизни?
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Ко всему прочему пиздецу, помимо проблем с контроллером usb шины у меня сгорел видеочип. Ну как, скорее он подгорел. Перегрелся как сука и видать отошел контакт, 6 кратное изображение дисплея я смог привести к нормальному виду, но реснуть видюху не под силу даже такому опытному некроманту как я. Можно конечно его заменить, но откуда я сейчас сделаю 6 косарей на это - хз. Да и смысл.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Я хотел что-то написать о хббт, но как-то слишком потратился, а тут со мной так кстати случилось ИЖДУ. НИЧЕГО ЛИШНЕГО. Я плакал, умирал и возрождался, спасибо, я кончился.
смеркалось... Все потом. Все потом. Потом буду попрошайничать. Потом буду выть и жрать алмазы. Сначала надо написать про српнтн аркнстн. Краткое содержание: Торин: Бильбо, ты прнс Бильбо: Н прнс.
Гендальф: Итак, у нас около трех часов экранного времени, книжка кончается, жизнь сама собой говном не станет, трейлеры Годзиллы и мультика про лего-человечков уже показали, Питера Джексона - тоже. Давайте думать, чем забивать оставшиеся два часа. Филикили: Тактильный зоопарк! Бифорбофур: Будем трогать козочек. Пусть Леголас потом завидует. Балиндвалин: К цыганам! К медведям! Гендальф: Цыган нет, есть орки. Торин: Сойдет. Фили: Пусть Бильбо въедет в лес на пони. Кили: А навстречу ему Леголас на единороге. ГАГАГА!!!!! Торин: Что стоишь? Пошел.
*у входа в Лихолесье*
Бильбо: вот это да. Гендальф: владелец увлекался ландшафтным дизайном, но как-то не срослось. Вернее, наоборот. Бильбо*отодвигает заросли от скульптурной статуи, на статуе написано "Торин - лох"* Мне кажется, нам не будут очень рады. Торин: Переживет. Гендальф: Ну, что ты, Бильбо. Его величество - радушный хозяин, тебе у него понравится! Поеду-ка я в Долгулдур. Бильбо: Но как же эльфийское радушие? Гендальф: Бильбо, мне 78. А мне еще Магнето летом играть, нет уж. Лучше в Долгулдур. Там хотя бы не танцуют. Бильбо: Что? Гендальф: Неважно. Ну, вот что, Бильбо. Прощаясь, я должен сказать, что ты очень возмужал за это время! Ты показал себя храбрым хоббитом и я горжусь тобой. Но когда вы окажетесь во дворце, ночью не выходи в коридор. Какие звуки бы ты за дверью ни услышал. Торин: Гм. Бильбо: Спасибо за мудрый совет. Но я не имею привычки мочиться в фонтан, как некоторые. Мне вполне хватает.... Двалин: ВДВ!!!!!! Бильбо: Ночного горшка. И еще. Раз уж мы заговорили о личном, там в горах я кое-что нашел. Гендальф: Да? И что же? Бильбо: Храбрость. Правда потерял невинность, но можно подумать - в первый раз. Гендальф: Не уверен, что хочу знать подробности. Что же, друзья до встречи! И Бильбо, помни! Ночной горшок! Бильбо: непременно.
*Гендальф ускакал, пошли в лес* Торин: Будем двигаться по эльфийской тропе. Где-то тут мы бегали, взявшись за руки на дискотеку, пока стража не видела. А вот за этим пнем я его обычно ждал...Гм. Гм. Гм. Так вот, двигаемся по тропе. Балин: Торин, не обижайся, но как-то заросла твоя эльфийская тропа. Бильбо: И запах тут странный. Боже, это что, анаша? Торин: Анаша? Неужели до сих пор не выветрилось? В смысле. Гм. Что-то не чувствую. Просто воздух застоявшийся. Фили: Вау! Я нашел чьи-то трусы на меху! Кили: Похожи на гномьи. Фили: Неужели здесь раньше бывали гномы? Торин: Да, кто-то из вас, наверняка, выронил. Мы ходим кругами. Фили: Не помню этого большого плоского камня. Торин: Зато я помню.
*еще спустя пару часов* Бильбо: господи, пауки, мыши, тараканы. Как у них тут крокодилы еще не завелись в такой грязи. Торин: были крокодилы, да перевелись. Бильбо: Почему? Кили: Сразу видно, что ты не знаешь о последней коллекции обуви от Гальяно. Леголас: Ни с места! Что вы тут делаете? Бильбо: Слушай, тебя вообще в этой истории быть не должно и ты еще спрашиваешь, что мы тут делаем? Леголас*быстро достав молескин*: дорогой дневник. Сегодня я впервые встретил хоббита. Хоббиты разочаровали меня еще больше эльфов. Ужасно не воздержанные на язык. Папа был прав. Кили: А! Леголас! Последний девственник Лихолесья! Что все еще долбишься в дупло, пока папа не видит? Леголас: Что ты забыл в нашем саду, гном? *быстро пометив в молескине: "Фу, как грубо. Пожалуй, на гномах тоже стоит поставить крест". Порылся в карманах, достал кучу пергамента, нашел нужный листок, читает решительным голосом* Не смейте упоминать моего отца своими порочными губами! Фили: Видимо, до сих пор не видел тот фильм. Леголас: Какой еще фильм? Кили: "Солдатская девушка". Хоум-версия. Спроси, у твоего старика должно быть в домашней коллекции. Нам вот Торин давал посмотреть на совершеннолетие. *голос из кустов: Я НЕ СТАРИК. Фили*после непродолжительного всеобщего молчания*: Да... такие дела....Кстати, а когда совершеннолетие у эльфов? Кили: А черт его знает. Вообще, Леголас уже выглядит совершеннолетним. Питер Джексон: Орландо, втяни пожалуйста щеки. Ты забываешь все время. Леголас: Прошу прощения. Так! В общем, я должен отвести вас во дворец, доставить к королю, заточить в темницы и... дядя Торин, папа просил, чтобы вы сразу к нему зашли. Балин: А можно мне беруши? Двалин: И мне. Остальные гномы: И нам. Филикили: А нам, пожалуйста, темницу со звукоизоляцией. Леголас: Мы можем разместить вас подальше от покоев короля. Фили: Да плевать мы хотели на вашего короля. Дайте нам одну темницу на двоих со звукоизоляцией. Или хочешь завидовать всю ночь? Леголас: Гномы отвратительны. Все-таки надо попробовать с эльфами.
*спустя еще пару часов. в тронном зале* Трандуил: ..... Торин: ....... Трандуил: ...... Торин: ........ Трандуил: ..... Торин: Может, уже подашь реплику, наконец? Фильм, конечно, резиновый. Но там еще у Бильбо встреча в Эреборе. Мы торопимся. Трандуил: .... Торин: Трандуил. Трандуил: Боже. Я такой красивый. Я.... *садится на трон, чуть разводит колени, откидывается на спинку* я невероятно. Невероятно красивый. Слишком красивый. Ускользающе красивый. Есть у вас в гномьем языке слово, способное описать мою красоту? Я даже не думал, что буду таким красивым. Да никто не думал. Даже в самых смелых мечтах. Даже в самых отчаянных фантазиях. Торин: .... Трандуил: Ты... нашел потайной вход...*гладит себя по колену* в самую глубь неприступной горы... *оставляя рот приоткрытым* думаешь, там ждет тебя немало сокровищ?... Торин: .... Трандуил: Торин. Торин: Что? Твои метафоры ужасны. Трандуил: Я тебе не нравлюсь? Торин: Ты мне нравишься. Трандуил: Может, ты меня не любишь? Торин: Трандуил, я люблю тебя. Трандуил: Тогда почему ты без камней? Я уже видеть не могу свой алмазный фонд, все надоело. Я засыпаю от скуки. Торин: Трандуил, я бы рад принести тебе пару камушков, но у нас там небольшая проблемка, если ты не в курсе. ДРАКОН. Трандуил: Дракон? *прищурился* В прошлый раз ты врал, что потерял ключи от сейфа! Гнусный лгун! Убирайся в темницу! Торин: У тебя одни камни в голове. И еще парочка в почках. Опять перепутал кофе и мартини с утра? Ты посмотри на свой сад. Трава до неба. Все паутиной заросло. Статуи исписаны похабенью. Кстати, я узнал твой почерк. Торин: Я оставлял тебе послания. Ты не брал трубку, а сойки не могли пробиться сквозь чащу. У нас сломалась газонокосилка. Потом воду на два месяца отключали. И вообще, чем тебе не угодил мой сад? Торин: Да плевал я на твой сад. Отпусти меня, мне надо в Эребор. Трандуил: с Бильбо? Торин: А если и с ним? Трандуил*прищурился* ну и убирайся. Стража, посадить его в темницу. Торин: Ты же сказал, что отпустишь в Эребор. Трандуил: конечно, отпущу! Тебе же плевать на меня! Вот! Вот, смотри! *подходит ближе, наклоняется* Посмотри, что стало с моим лицом! Что ты знаешь о пламени драконов, Торин, сын Траина! Торин: Пламя дракона опалило твое лицо? Трандуил: Паленый крем. Господи. Галадриэль уже пятый фильм вещает, что тьма накрыла Средиземье. Чем ты слушаешь. Нормальной косметики не достать! А ты все: драконы, драконы! Торин: Трандуил. Трандуил: Что? Торин: Знаешь, кто ты после этого?
*спустя десять минут* Балин: Зачем ты ему нагрубил? Ты же знаешь, у него ранимая психика, алкогольная интоксикация и противозачаточные, наверняка, опять закончились. Бильбо: он пьет противозачаточные? Двалин: Да. Бильбо: но зачем? Двалин: у него спроси. Что ты ему сказал, Торин? Торин: Ничего такого. Вспомнил, наконец, в гномьем языке слово, способное описать его красоту. *голос Трандуила из-за стенки* И ПОДУМАЙ НАД СВОИМ ПОВЕДЕНИЕМ, ПОКА БУДЕШЬ ГНИТЬ ТРИСТА ЛЕТ В ТЕМНИЦЕ! ЧТО ТАКОЕ ТРИСТА ЛЕТ ДЛЯ ЭЛЬФА, У МЕНЯ ЕСТЬ НОЧНОЙ КРЕМ. Торин: Паленый. *звук глухого удара предметом о стену* Бильбо: А что, темницу со звукоизоляцией не дадут? Оринори: Там же Фили с Кили. Бильбо: Действительно.
*тем временем, Кили сидит в темнице, подходит Мерисью* Мерисью: что это за камень у тебя в руке? Кили: мама дала в нашу последнюю встречу, лет сорок назад. Мерисью: Там кхакхая-то надпись не русская. Кили: Ага, можешь посмотреть. Мерисью: Тут написано "Купи молока и сразу домой". Кили: Ой. Фили: я же говорил, плохо не уметь читать. Леголас: ТАУРИЭЛЬ! Мерисью: Что? Леголас: Позволь позвать тебя гулять под лунным светом, падающим на изумрудную поверхность вековечной листвы. Фили: Э, чувак, да ты реально в отчаянии. Кили: ее ведь даже в каноне нету. Фили: как, впрочем, и тебя. Мерисью: Прости, Леголас. Но я предпочитаю гномов. Кили: А ты оторва. Леголас*шмыг-шмыг. достает молескин* Дорогой дневник, эльфы тоже отпадают.
*** Трандуил: Я требую еще экранного времени. Вместе с Торином! Орк: У вас уже было много экранного времени. В "Солдатской девушке". Трандуил: Да, что за напасть! Леголас, откуда ты принес эту дрянь? Леголас: Ну, пап, можно мы его оставим? Трандуил: Нет. Он может оказаться блохастым. Ты его в постель тащить собрался? Куда делся набивной паук? Спи с ним. Леголас: Но папа! Мне 2000 лет, я не хочу спать с набивным пауком! Трандуил: Раз уж мы заговорили о постели. Где Торин? Леголас: Отец, мы не хотели тебя расстраивать... но в общем, он сбежал. Трандуил: Сбежал? Леголас: Да. Трандуил: С Бильбо? Леголас: Да. *Трандуил, делает короткий эффектный замах, голова орка отлетает с тихим свистом* Леголас: ПАПА! Мы же обещали сохранить ему жизнь!! Что ты наделал??? Трандуил: Психанул. Оставь меня, сын. Мне надо побыть одному. Леголас*достает молескин* Орки тоже отпадают. Не гигиенично.
*** Бильбо: пользуйся ночным горшком, они сказали. Не ходи на шум, они сказали. Хорошо я предусмотрительный и догадался узнать, где тут бочки. А то спускались бы в ночных горшках. Кили: Черт. Меня подстрелили. Торин: Не стоило, конечно, так уходить. Трандуил потом такую истерику закатит.... ЛЕГОЛАС! Фили: Смотри-ка! Все мечтает наладить интимную жизнь. Торин: Ну-ка брысь отсюда, пока отцу не настучал на тебя. Шляешься тут по кустам. Хочешь, чтобы орки тебя подстрелили или еще что похуже? Леголас: Хм. Что похуже? Человек, похожий на Карла Урбана, но не Карл Урбан: Эй. Кто тут в Эребор собирался? Бильбо: Я! Я! Человек, похожий на Карла Урбана, но не Карл Урбан: Я помогу вам. Но не бесплатно. Торин: Мы заплатим щедро. А то видел я твои сапоги. Человек, похожий на Карла Урбана, но не Карл Урбан: Жена отобрала у меня все, кости вот оставила. Бильбо: Стесняюсь спросить - чьи. Джим Кирк: Бооунз. Человек, похожий на Карла Урбана, но не Карл Урбан: Ладно. В общем, в город так просто не пробраться. Торин - Балину: Скажи, что мы удвоим цену. Скажи, что заплатим натурой, вдруг он испугается. Человек, похожий на Карла Урбана, но не Карл Урбан: Чего мне пугаться, у меня бургомистр - Стивен Фрай. Торин: Скажи спасибо, что мы без Гендальфа. Человек, похожий на Карла Урбана, но не Карл Урбан: Короче, берите лодку, плывите в Эребор, платы я с вас, пожалуй, не возьму. Леголас*делает пометку в молескине* Люди прикольные. Гендальф: А я в клетке над пропастью повешу. Мне норм. Орлы-то всего раз в неделю летают.
*тем временем, после долгих мытарств и еще пары десятков минут засорения экранного времени, Бильбо все-таки проник в сокровищницу Эребора* Смауг*сидит на куче золота* Дольн или Ривенделл? Бильбо: Господи, Шерлок! Смауг: Здравствуй, Джон. Бильбо: Но ты. Разве ты. Что ты.... Смауг: Вероятно ты хочешь сказать, что я умер. Как видишь, нет. Я просто неудачно упал и меня на 300 лет заморозили в криокамере. У разморозки были побочные эффекты, но я решу эту проблему. В любом случае, прости, что заставил тебя пройти через все это. И раз уж мы вновь коснулись этой темы, я повторю. Дольн или Ривенделл? Бильбо: Что, прости? Смауг: Дольн или Ривенделл? Какой перевод был у тебя в книжке? *закатывает глаза* Это так предсказуемо. Увязаться за гномами, не знающими более коротких путей. Конечно, вы зашли к эльфам и там попытались прочесть то, что написано на карте. Потому что сами гномы читать не умеют, это очевидно. Потом вы попали в засаду и заблудились. Полагаю, тот тролльский король был не очень любезен. Оттопыренный карман свидетельствует о ценной находке, скорее всего золотой, что-то небольшое, цепочка или кольцо. Но цепочку ты бы скорее повесил на шею, спрятав под рубашкой. Протертая ткань по краям кармана - находку часто вынимали, значит, она находилась внутри кармана. А очевидное шипение на темном языке свидетельствует о том, что ты нашел кольцо всевластья. И прошу, избавь меня от утомительного пересказа двух фильмов. В этой вселенной меня, очевидно, убьет Бард по кличке Лучник. Даже интриги никакой. Скучно. Бильбо: Шерлок. Смауг: Но мне нужно от тебя не кольцо. Телефона у тебя, конечно же с собой нет. Иначе ты бы давно уже включил навигатор и оказался здесь на полтора фильма раньше. Очевидно Питер Джексон отобрал у вас всю технику. В таком случае, помоги мне найти мой аппарат. Где-то в этой куче...*показывает на горы золота* он должен быть.
Торин: Те, кто сомневался в нас, сегодня рыдают! Балин: Два с половиной часа, Торин. Два с половиной часа твоего лица. Там рыдают уже не только они. Двалин: Кстати, что с Бильбо? Балин: Судя по всему, у них там жарко. Торин: Стоит прийти ему на помощь? Балин: я бы не рекомендовал.
Бильбо: Давай я позвоню тебе. А, черт. У меня же нет мобильного. Шерлок! Смауг: Что. Бильбо: Мне нужно найти Аркенстон. Смауг: Джон, это камень. Ты не сможешь позвонить мне по камню. Бильбо: Это не для тебя. Кали: какой классный треугольник! Ижду: Вы про Смауга, Бильбо и Торина? Кали: Да не. Вон там в орнаменте, над лестницей! Смауг*прищурился* Торин: Бильбо! Бильбо: о, нет. Смауг: Твой коллега по работе? Бильбо: он ищет Аркенстон. Смауг: Синяки под глазами. Борода с проседью. Кельтские косички в прическе. Еще один британский актер в Голливуде в роли человека с тяжелой судьбой. *смахнул Аркенстон подальше* Удачи. Торин: Гнусный дракон! Сегодня наступит конец твоим чарам! Сегодня ты познаешь всю мощь рода Дурина! Смауг: Дурина - это точно. Секундочку, это что, золотая статуя? Торин: .... Смауг: Золотая. Статуя. Гнома. Для дракона, питающегося золотом. Джоооооон. Бильбо: Шерлок! Молчи! Смауг: Золотая статуя. Золотая. Они бы еще шоколадным зайцем попробовали. Или имбирное печенье. Почему было не запечь имбирное печенье в форме гномика и попробовать убить меня им. Бильбо: Шерлок. Смауг: И можно было еще выстроится сверху пирамидой на манер китайских акробатов. Бильбо: Извинись немедленно. Смауг: И не подумаю. *отряхивается от золота, улетает громить ближайший город* Джон. Бильбо: Что. Смауг: Может быть опасно. Хочешь со мной? Бильбо: Господи, да. Трандуил: Золотая статуя. Золотая статуя. А мне ты такого не дарил. Торин: Помолчи, женщина. Трандуил: КАКАЯ Я ТЕБЕ ЖЕНЩИНА! ТЫ ВСЕ МОИ ПРОТИВОЗАЧАТОЧНЫЕ ВЫКИНУЛ. Филикили: а можно нас обратно в камеру со звукоизоляцией? Леголас*догнав, удирающего от него на зверюге орка* Я ГНАЛСЯ ЗА ТОБОЙ ТРИ ДНЯ И ТРИ НОЧИ, ЧТОБЫ СКАЗАТЬ, КАК ТЫ МНЕ БЕЗРАЗЛИЧЕН. Орк: А можно меня тоже в камеру со звукоизоляцией? Леголас:*достает молескин* Орки - на редкость неблагодарный народ. Все-таки стоит попробовать с людьми. Или еще остаются орлы. Бильбо: Даже думать не хочу, что будет в третьем фильме. Трандуил: У меня есть пара идей. Кстати, ты уже совершеннолетний?
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Вернулись с братом из кино около 5ти утра. Сейчас 7 и я не могу уснуть. Скпздц. Почему моя жизнь такая боль? Лежал бы сейчас в крепких (порой даже слишком) теплых объятьях и спал бы, так нет же нихуя. ЗА ЩО Судя по тремору, бессоница у меня от колес, плюс вчерашние нервы дают знать. В такие моменты хочется послать себя нахуй.
If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Чувствую себя удручающе. Еда уже давно не приносит мне радости, так что с легким сердцем прекращаю зажор.
Проанализировал свое текущее (вяло-текущее ) состояние, пришел к выводу, что мне не хватает БС, БС мне не хватает какой-то заботы и ласки, я без понятия как это назвать. Хочу проводить свои дни не нервно размышляя о работе и подсчете трат, а головой на теплых мускулистых сисечках родном плече, читать то, что давно откладывалось в ящик, попивать затейливый чай и ленно сминать простыни своим, пока еще не слишком, но вполне худосочным туловищем.
Я порву себе и не себе анальное отверстие, но выбью нормальные, человеческие, государственные зимние выходные. И не повезет тому, кто встанет у меня на пути.
Я так привык либо спать в выходные, либо ездить в Москву, что уже не знаю чем себя занять когда два этих пункта недоступны.