01:58

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Обожрался сгущенкой... надо... выползти... покурить... и досмотреть серию... но... многоточие-многоточие

Кажется, подцепил какую-то кишечную фигню, похоже на повтор прошлогодичной эпидемии, с моей-то унылой микрофлорой самое оно!
Да, словно бы вас так интересует моя микрофлора.
Вам бы все смотреть как людям плохо!
:lol:
:facepalm:

Комментарии
21.09.2011 в 10:18

.расслабься, жизнь - это хаос (с)
дадада, детка, я хочу увидеть твой ангст, пичаль, отчаяние и уныние ХДД
21.09.2011 в 21:03

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Вайр,

Лучше иди разберись с воскресшим братцем, или я не знаю.
Какой ты злой.
Даже я не такой злой.
И не называй меня деткой!11 :lol:
21.09.2011 в 21:52

.расслабься, жизнь - это хаос (с)
Fall from Grace,
а зачем? ХДДэ
пусть бегает :maniac:

нифига я не злой, мне вообще ненависти не хватает, чтобы описать свое прямо-таки балевское уныние!1
21.09.2011 в 21:57

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Вайр,

твое балевское уныние в народе именуется ленью?
если так, то оно тоже мне знакомо.
и правда пусть бегает, всем помогает.
21.09.2011 в 22:00

.расслабься, жизнь - это хаос (с)
неееееее, это уныние. как в фаренгейте:hang:

о да, а потом каааааааак наебнется обо что-нибудь или кого-нибудь:-D
21.09.2011 в 22:10

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Вайр,

а, уныние.
Уныние и лень в религии, однако, схожие понятия, если мне никто ни с кем в голове не изменяет.

Да, об чье-нибудь ЧСВ, например.
21.09.2011 в 22:13

.расслабься, жизнь - это хаос (с)
Fall from Grace,
чье, например?

о, уныние и лень - это два смертных греха, нэ?
21.09.2011 в 22:19

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Вайр,

откуда мне знать

хм, вроде как нет.
в моей памяти это затерлось после споров с Аматисом насчет грехов и их названий, он приводил из сатанинской библии, я - из обычной :lol:
21.09.2011 в 22:24

.расслабься, жизнь - это хаос (с)
Fall from Grace,
и вы не развернули холиварчег?
22.09.2011 в 19:17

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
развернули и... свернули!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии