00:53

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Мор поглотил меня, полностью.
Гадать на кишках не так просто, как вы могли бы подумать, ойнон!

Меня зачаровывает собирать твирь и пугают зараженные районы.
А еще, я никого просто так не убиваю, мне иногда кажется будто я какой-то слишком правильный.

:susp:


Да это же паукан, тот самый паукан! >:3


@темы: Серёжа молодец, Чпок, свободен!, дерзкий дичь!, we present a SPECIAL PRESENTATION, heroes never die, ж. у., Я слишком добрый (с)

Комментарии
19.01.2012 в 01:09

Все, что случилось после того, как он встал: все знакомства, события, осыпающиеся, как фреска - это сон человека, пройденный им портал.
хитрожопый паучок : D
19.01.2012 в 01:16

А я что-то начал за Бакалавра и что-то не могу никак продолжить хд
19.01.2012 в 01:38

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Nigel Colby,

ослик с-сусликам-вдаваем-на на на на-на-на танцывали пад-даждьом на на на на
помагал им пауканнанана и-и-и-и МОКРЕНЬКАЯ КИСОНЬКА КИСОНЬКАА

>D невидимая кисонька у склада

Disbeliever,

еретик! Город гибнет а ты праздности предаешься, иди в свою пенумбру смотреть на зомбарей с пинусами.
Извращенные зомбари.
Ты это из-за графы или управления? :lol:
19.01.2012 в 01:56

Fall from Grace,
Не из-за чего. Просто как-то слишком много надо сделать.
Пройти Суйкоден, Посмотреть зачарованных, посмотреть КР, посмотреть еще кучу говна. Боже я разрываюсь.
19.01.2012 в 02:02

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Disbeliever,

Черт, я тоже за Суйкоден хотел взяться, но, кажись, лютейше заслоупочил где-то по дороге, и я даже не спрашиваю на хер тебе зачарованные сдались :lol:
19.01.2012 в 02:08

Fall from Grace,
Потому что они охуенны, я считаю :3
19.01.2012 в 02:52

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Disbeliever,

ну в целом, да :д
19.01.2012 в 08:31

- Father Todd? - Yes, my child
Артемий, я посмотрю у вас время есть свободное что бы в интернетах писать (мне можно и все тут.)?
19.01.2012 в 08:50

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
cognate_Supreme,

Тык, я, между делом, перекусить даже не успев, голодаю, вы ж знаете, ойнон.
20.01.2012 в 00:34

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
МЫШ Чернобыльский,

Как я рад, что вы меня понимаете.
Я, конечно же, не намекаю на то, что г-н Данковский только и просиживает свои кожаные штаны за микроскопом, в то время как некоторые народные лекари гоняют по зараженным кварталам... с чего я начал?
20.01.2012 в 00:36

terrorists win! © CS
Fall from Grace, в город славный никогда не поздно придти, а уж чем заняться там точно найдется. И Бакалаврам, и Гаруспикам будет чем занять свои руки и головы в любом случае)

А Данковский не только штаны просиживает, да)
20.01.2012 в 00:42

If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
МЫШ Чернобыльский,

Я знаю, я знаю. Но его апартаменты поуютней будут, да и свое честное имя постоянно отстаивать не приходиться.

Но что уж тут поделать.
20.01.2012 в 12:59

terrorists win! © CS
Ну так отстаивать не приходится тут, а вот каково ему в Столице это еще тот вопрос…

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии