If you have tears, prepare to shed them now. (W. Shakespeare)
Подчитал об этой вашей психософии.
Понял почти не фига: сочетание сухого разрозненного текста и полнопротивоположный упоротый, с какими-то водными вступительными метафорическими частями.
Ну ок, ЛЭФВ, так ЛЭФВ.
Понял почти не фига: сочетание сухого разрозненного текста и полнопротивоположный упоротый, с какими-то водными вступительными метафорическими частями.
Ну ок, ЛЭФВ, так ЛЭФВ.
Афанасьев такой мудак, хоть и основоположник, чесслово.
В своё время нихуя не поняла, откуда в тексте о типологии столько предвзятости и зачем-то отсылок к биографиям личностей, в честь которых всё было названо.
Да его сначала, что мне взорвало мозг, а потом я уже не помню кого. мэйби, эни эдвайсес?